2012年8月21日 星期二

[MUSIC] 經典百老匯 -- 悲慘世界 Les Miserables -- I Dreamed a Dream


最近一直想要來介紹一些特別的曲子, 之前沒有介紹過的, 感覺會更全面些。今天就突然有一個靈感, 就是百老匯了。百老匯有很多的曲子其實都是大家耳熟能詳的, 像是經典音樂劇《貓》、《悲慘世界》、《真善美》、《西城故事》...等, 應該都是音樂一下, 大家就會發出「喔! 原來是這首」的共嗚。 不過, 也不是每一部都是載歌載舞的歡樂氣氛, 所以第一首就為各位介紹一部很悲慘的《悲慘世界》!

《悲慘世界》原是大文豪維克多.雨果的文學小說, 描寫一個窮苦農民 Jean Valjean, 因為飢餓偷了一塊麵包而判了 5 年的牢役, 可是他不信任法律, 就一直逃獄, 導致罪上加罪到了 19 年才得以出獄。出了獄他要重新作人, 可是社會卻不接納他, 他試著換了幾重名字重新作人, 可是警察 Javert 一直追捕他, 這個警察一直不信任他真的會變成好人, 可是最後被 Valjean 所救, 他開始懷疑他自己的信念, 法律是否真的合乎義理, 最後投河自殺...。

法國音樂劇作曲家克勞德.米歇爾.勳伯格和阿蘭.鮑伯利改編了這本小說變成音樂劇。1980 在法國巴黎首次公演, 大獲好評, 演了 16 週才下檔, 這還是因為後面的檔期早就被約滿的關係呢。《悲慘世界》被認為是 20 世紀歐洲最具影響力的的音樂劇之一。

「I Dreamed a Dream」是第一幕的曲子, 失業的女工 Fantine 唱出的哀傷又婉絕望的歌。前幾年被英國 Susan Boyle 再次把這首曲子唱到紅番天。一起來聽聽這首哀戚動人的曲子吧。





There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame

He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came

And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.

沒有留言:

張貼留言